Serenata schrijft geïnspireerde teksten. Creatief, vloeiend en vol betekenis.

… een schrijver van webteksten

Je website is het eerste dat mensen van jouw bedrijf zien. En wist je dat ze binnen drie seconden hun mening hebben gevormd? Wij weten wat ons te doen staat!

… een freelance journalist

Diepzeeduiken voor verhaalverslaafden. Het onderste uit de kan halen. Om vervolgens stad en land te boeien met het nieuwste van het nieuws(te).

… een vertaler van liedjes

Een liedje zingbaar overzetten van de ene naar de andere taal is geen koud kunstje. Maar wij hangen met veel plezier in die trapeze en zwieren er een prachtig resultaat uit. Slingeren maar!

… een puntjes-op-de-i-zetter

Een dubbele spatie, een inhoudelijke zwakte, te veel gebakken lucht? Literaire eindredactie, proofreading en post-editing to the rescue.

… een overtuigende speechschrijver

Laat die knikkende knieën maar aan ons over. Jij staat straks in de schijnwerpers met een speech die harten sneller doet kloppen en traantjes doet wegpinken. De sleutel tot mensgerichte verandering!

… een geboren blogbedenker

Move over, ChatGPT! Een échte blog wordt door een creatief mensenbrein op papier gezet. Zo zorg je voor een begeesterde, informatieve en knalrake eyecatcher op je social media of website.

Liedjes vertalen

Liedjes vertalen

Onze unieke niche? Het vertalen van liedjes! Serenata vertaalt populaire liedjes, koormuziek, film- en serieliedjes, kinderliedjes en songteksten van alle tijden. We vertalen elk lied in een zingbare tekst met kracht!

  • “Als musicus beveel ik Annelies van harte aan voor het vertalen van teksten. Haar gevoel voor taal, creativiteit en flexibiliteit maakt dat zij een prettige partner is om mee samen te werken. Annelies neemt je graag mee in het vertaalproject om samen tot een resultaat te komen waar iedereen blij van wordt.”

    — Arjan van Hees, dirigent, organist en uitgever